#PERIOD AFTER Jasmina Tesanovic - 31/03/1999- Belgrade


Wir versuchen alle Texte in allen Sprachen zu veröffentlichen. Wegen begrenzter Ressourcen ist dies nicht immer möglich. Sollten Sie Interesse haben Texte für uns zu übersetzen, bitte schicken Sie uns eine Email.


Trudicemo se da sve tekstove predstavimo na svim jezicima. Obzirom da su nam izvori, budzet i broj ljudi veoma ograniceni znamo da necemo biti u mogucnosti da ovaj cilj u potpunosti postignemo. Ukoliko zelite da nam pomognete oko prevoda molimo vas da nas kontaktirate na.

March 31st, 1999

Fear has entered in my mind: I don´t know if I dare think what I do, I cannot cope with reality: is it possible that we are all sacrificed for somebody´s lack of political judgement, or worse, madness. I am censoring my thoughts afraid to think in personal tones, afraid to be heard, judged and executed. The conflict is escalating, the atrocities are daily happenings. I think of buying some pills for calming down, sleeping and sleeping, maybe forever , if it comes to atrocities. And I think of it rationally, not with pain, not with pathos. I am a well-organized person, especially in critical situations. I hate the fear in the movements and the eyes of people around me, I avoid them and spend time with children, they cannot have that kind of fear yet, or is it that they didn´t lose it yet, after surviving birth?
My head and language are getting stiff, they have to incorporate all these controversial meanings; I despise getting along in war, no space for feminine language, no free space. The fear is male-gendered, I can tell that, and our male persona suffers from it, even if we are women, acting as such. Women from women´s groups and NGOs are rescuing Albanian women with families from Pristina in flames and terror: risking their lives, as usual, as in the previous wars. Yes, the new feeling I have this morning is that it will end, it must and it will, with or without us, the so-called details...


We are trying to present all texts in all languages. However, due to a limited resources we are not always able to achieve this goal. If you would like to translate material for us, please contact us.