#PERIOD AFTER Jasmina Tesanovic - 04/04/1999- Belgrade


Wir versuchen alle Texte in allen Sprachen zu veröffentlichen. Wegen begrenzter Ressourcen ist dies nicht immer möglich. Sollten Sie Interesse haben Texte für uns zu übersetzen, bitte schicken Sie uns eine Email.


Trudicemo se da sve tekstove predstavimo na svim jezicima. Obzirom da su nam izvori, budzet i broj ljudi veoma ograniceni znamo da necemo biti u mogucnosti da ovaj cilj u potpunosti postignemo. Ukoliko zelite da nam pomognete oko prevoda molimo vas da nas kontaktirate na.

April 4th, 1999
Again one night in shelter. Another two bridges have been struck down towards Hungary and the railroad towards Montenegro is destroyed in the Bosnian territory by SFOR troops. Facts that make me claustrophobic: the wire is finally visible around our zoo in the cage. Wild bad Serbs from 13th century, some disguised in jeans, most speaking THE language ( English), but still different, aliens. This NATO strategy is completely in line with local nationalists, who said when the maternity hospital suffered the concussions from nearby bombs our babies didn´t even cry, because they are Serb babies, different from all other babies in the world. Well, I am not a baby, but I cried yesterday like crazy, hearing the song "Tamo daleko", (There, far away ,there far away is Serbia). It is a beautiful sad song from World War One, when Serbian soldiers went to Greece, to Thessaloniki to fight, and only a few came back. My grandfather was one of them. When he came back, my mother was born, whilst all of his children were born much before. When I was a kid he used to sing me that song, when I grew up I sang that song abroad when asked to sing a Serbian song. It is the only Serbian song I know how to sing and make people cry; yesterday thousands of people sang it on the Square of Republic during the daily concert. But I couldn´t sing it anymore, this is not my song anymore, this is not my Serbia anymore, not the one that my grandfather fought for. Far, far away is my Serbia, I am now in my own country in a cage and in exile. I am supposed to get 40 liters of petrol per month for my car, but I have nowhere to go, maybe I will exchange it for 40 liters of wine and 40 packages of cigarettes, which are impossible to buy. Maybe in this way I will find again in my own room, in my head, my homeland, my Serbia.

My father dreamed all last night that he was saving me from the bombs, he was sleepwalking as he used to do when he was young, taking me as a baby in his arms and rushing to the door. It went on for years, his war trauma, until it stopped with this new war. He passed it on to me, I started dreaming his dream. Last night when he took back his dreams and fears from me, I slept heavily. It is definitely not the same war, and our dreams are not the same, his dreams are male, mine are female. At least that.

Today I am going to visit them, my parents, they are only 15 minutes on foot from my place, in the center of Belgrade, too, but since the war started, I haven´t managed to go and see them. It seems distant and dangerous, as if in another city, not only another district. Is that how are we going to live, as in a labyrinth, divided in districts, as if they were different states, divided cantons? A NATO officer looking at the map of Belgrade and pointing where they are going to strike said, Belgrade is a lovely city, I used to go often to Belgrade. Yugoslavs had good lives, skiing in Austria, travelling all around the world without visas. We want them that way again if they change. But I don ´t want to live as Yugoslavs lived once, it was a big lie, a big illusion, and I am Ibsen´s Nora who lost her world in one second of truth, starting life anew, as cruel as it must be.

I hear people say, it is not the bombs I am afraid of, but the sirens I cannot stand anymore. My neighbor who complained about our loud music now is complaining about it being foreign, aggressor´s music. The crack in the time, back to the future: the fifties?
One second I forgot what happened to us. The next second a commonplace occurred to me: we had a life we didn´t appreciate, we quarreled, complained, made each other suffer, and now all the veils have fallen, we are united in love and suffering. Pain it is, I know, but is it love?


We are trying to present all texts in all languages. However, due to a limited resources we are not always able to achieve this goal. If you would like to translate material for us, please contact us.