#PERIOD AFTER Jasmina Tesanovic - 26/04/1999- Belgrade


Wir versuchen alle Texte in allen Sprachen zu veröffentlichen. Wegen begrenzter Ressourcen ist dies nicht immer möglich. Sollten Sie Interesse haben Texte für uns zu übersetzen, bitte schicken Sie uns eine Email.


Trudicemo se da sve tekstove predstavimo na svim jezicima. Obzirom da su nam izvori, budzet i broj ljudi veoma ograniceni znamo da necemo biti u mogucnosti da ovaj cilj u potpunosti postignemo. Ukoliko zelite da nam pomognete oko prevoda molimo vas da nas kontaktirate na.

April 26, 99
Today is the anniversary of Chernobyl: I remember how hysterical I was about the disaster, I remember how the official TV didn't want to tell us the truth about the level of radiation, in order "not to create panic". I remember walking in the rain with my daughter which later I learned was extremely radioactive: I remember wanting to die or kill somebody for that. I also remember common people calling me mad for taking that kind of stuff seriously: as well as today, the madwoman in the attic. I wish my fears didn't come true: ever since 91 I feared of this today, bombs and war on our territory, and I was a madwoman in the basement, without faith or space. Now I am the madwoman in the attic, watching the planes, dreaming safe in the basement. The shops here are still full, the green market is rich, but people are speaking about radioactive vegetables, more and more. They are also speaking of future without bread, water or electricity. No visible signs of that yet, only fears. The only visible lack are still cigarettes and petrol. and of course peace. I am sick, I know I shouldn't be. In '93, when we were under heavy sanctions , without medicines, I remember my mother, a chronic asthmatic saying: well, now we shouldn't get sick until the sanctions are lifted. And we didn't. Children were having operations without narcotics, children I know were dying of leukemia because the medicines couldn't cross the Hungarian border, old people were committing suicide unable to buy their medicines and live decently... Well, the best way is not to get sick, as my mother, a doctor by profession, ordered us. I still could buy a strong antibiotic this morning when I woke up choking with pain and fear of this new illness: it was symbolic, the physical impediment of speech, I was silent, silenced, I was writing down my needs as a testament. I remembered the dying Freud with throat cancer , emigrating in 1939 from Germany to England. And I decided not to let it happen to me. I we have to leave, we will leave all together, as Albanian refugees: I won't leave my men behind to fight somebody else's cause: they are my men, and not just chess players of a Nation-State. The famous NATO star Jamie Shea, said we , Serbian citizens, feel safe with NATO bombs: we don't stop working when hearing the sirens: well maybe we don't stop working but that is for other reasons, because the work has to be done not because we feel protected. I don't feel safe with the NATO or any other bombs, NATO being the only ones I know: I don't feel safe without bridges, in a boat, on a horse , on a bicycle, against NATO airplane; I don't feel safe without schools, universities, libraries, against highly technological NATO countries. I am not afraid, not anymore, we are beyond good or evil by now, but my legs simply tremble, when I hear the NATO or any other planes with bombs above my head.
We are trying to present all texts in all languages. However, due to a limited resources we are not always able to achieve this goal. If you would like to translate material for us, please contact us.