#PERIOD AFTER Jasmina Tesanovic - 29/04/1999- Belgrade


Wir versuchen alle Texte in allen Sprachen zu veröffentlichen. Wegen begrenzter Ressourcen ist dies nicht immer möglich. Sollten Sie Interesse haben Texte für uns zu übersetzen, bitte schicken Sie uns eine Email.


Trudicemo se da sve tekstove predstavimo na svim jezicima. Obzirom da su nam izvori, budzet i broj ljudi veoma ograniceni znamo da necemo biti u mogucnosti da ovaj cilj u potpunosti postignemo. Ukoliko zelite da nam pomognete oko prevoda molimo vas da nas kontaktirate na.

April 29, 99
Another horrible night, again children with teddy bears in our beds, a wonderful sunny morning with no real news... Who cares anymore for my story... I hardly care for my life, why should somebody else...Foreign friends and journalists urge me to leave, until it becomes to late, they tell me Serbs are the contemporary Jews... it all passes me by; I am tired, I need to sleep, our torture is that of lack of sleep. Last night my friend told me how she didn't get her monthly pay because her director lost all the money because he is in distress ; his son is in the army in Kosovo. So she doesn't have the money for her children. We give each other money as if it were water, for free. We share cigarettes, wine, information and pass it on. Yes again, the famous Serbian solidarity; I am not a nationalist, on the contrary I am a political idiot and an internationalist but my ideology doesn't bring me food, love, solidarity, which I need most now... My washing machine broke down, I started crying, as if somebody died; I imagined myself washing the laundry with hands besides all the housework I have to do since the war started. But then I remembered how somebody told me that in NATO phase three we will have no water, electricity, phone lines. So I imagined myself with many others, mostly women I guess, washing the laundry in the Danube, as in ancient Greece: singing, gossiping, laughing...with kids running around us as in a Karen Blixen pastoral. That will be my summer holidays...

In 93, we Serbs in Serbia couldn't buy sugar, coffee, shampoos... we either had no money or there was nothing to buy or both. We often lived on humanitarian aid packages that refugees from Croatia and Bosnia got from international community; what is it going to be like now, only we are here, Serbs from Serbia, and we are not supposed to be aided but bombed... Some foreign journalists complain that there papers don't want to them to write about Serbs in Serbia, but ask them political analysis which they are not able to do... A friend of mine couldn't meet me because his father had a heart attack because of the heavy bombings: as far as I remember his father , just before the air raid said: let them attack us, we will fight back and he scorned his son who didn't want to fight. Now his son is risking his life against his will and taking care of his father. I wonder did the father change his mind?


We are trying to present all texts in all languages. However, due to a limited resources we are not always able to achieve this goal. If you would like to translate material for us, please contact us.