#PERIOD AFTER ??? - 24/04/1999 ???

ANEM STATEMENT ON THE BOMBING OF RTS

statement


Wir versuchen alle Texte in allen Sprachen zu veröffentlichen. Wegen begrenzter Ressourcen ist dies nicht immer möglich. Sollten Sie Interesse haben Texte für uns zu übersetzen, bitte schicken Sie uns eine Email.

Asocijacija nezavisnih elektronskih medija izrazava svoj najostriji protest zbog jucerasnjeg bombardovanja zgrade Radio Televizije Srbije u Novom Sadu od strane vazdusnih snaga NATO, podsecajuci da je 3. maj Svetski dan slobode stampe. Ponovno bombardovanje jedne medijske kuce, koje je ovom prilikom srecom proslo bez ljudskih zrtava, reafirmise stav da su mediji legitimne mete u okviru napada NATO na Jugoslaviju, sto je za ANEM neprihvatljivo. Bombardovanje vladinih i vladi bliskih medija od strane NATO, pored tragicnih ljudskih zrtava i velikog materijalnog razaranja, mogu pruziti opravdanje vlastima u Jugoslaviji da se jos vecom zestinom ustreme na mali broj preostalih nezavisnih medija u zemlji koji jos uvek rade.

Svetski forum za stampu juce je objavio podatak da je Jugoslavija, pored Severne Koreje i Kube, zemlja sa najvecim stepenom represije prema medijima. Cinjenica je da su u Jugoslaviji nezavisni mediji i pre pocetka rata, a narocito posle toga, bili podvrgnuti ogromnom stepenu represije, koji je Slavka Curuviju, uglednog nezavisnog novinara iz Beograda kostao i zivota. Medjutim, polazeci od svog principijelnog opredeljenja za slobodu medija i izrazavanja, ANEM mora osuditi represiju koja se bombardovanjem NATO pakta sprovodi protiv provladinih medija u Jugoslaviji. Cilj ANEM-a je bio i bice omogucavanje svim medijima i novinarima u Jugoslaviji da slobodno i profesionalno obavljaju svoj poziv, a ne onemogucavanje svih medija, i provladinih i nezavisnih, da nesmetano rade.

Represija, bilo usmerena od strane jugoslovenske vlade prema nezavisnim medijima, kojima se zabranjuje rad i otima imovina i ciji se novinari svakodnevno zastrasuju, a ako se ne uplase i likvidiraju, bilo usmerena od strane NATO prema provladinim medijima, sto je prouzrokovalo tragicnu smrt ljudi i veliko materijalno razaranje, nece moci da postigne rezulatate koje zele oni koji represiju sprovode. Stoga ANEM apeluje i na NATO i na jugoslovenske vlasti da omoguce nesmetan rad kako provladinih tako i nezavisnih medija. Jedino na taj nacin stanovnistvo Jugoslavije bice u prilici da samo bira svoje izvore informacija i da se potpuno informise. Spirala nasilja prema novinarima i medijima mora prestati odmah.


Trudicemo se da sve tekstove predstavimo na svim jezicima. Obzirom da su nam izvori, budzet i broj ljudi veoma ograniceni znamo da necemo biti u mogucnosti da ovaj cilj u potpunosti postignemo. Ukoliko zelite da nam pomognete oko prevoda molimo vas da nas kontaktirate na.

The Association of Independent Electronic Media in Yugoslavia (ANEM) strongly condemns NATOĖs bombing of the Belgrade premises of Radio Television Serbia in the early hours of Friday morning. This bombing was carried out at a time when staff were carrying out their normal duties in the building. This attack on journalists is without precedent and is the most radical form of repression of the media. The attack resulted in the deaths of journalists, technicians and other staff, further demonstrating the tragedy and destruction imposed on Yugoslavia by the continuation of NATO attacks.

History has shown that no form of repression, particularly the organised and premeditated murder of journalists, can prevent the flow of information, nor can it prevent the public from choosing its own sources of information. ANEM reiterates its call for a the earliest possible halt to the NATO bombing of Yugoslavia and for a peaceful solution to the current crisis. ANEM particularly calls for an end to attacks on journalists and the media and expects that the innocent victims of Thursday nightĖs attack will mark the end of the bombing of media organisations.

ANEM expresses its sincere sympathy to the families of those who died in thebrutal attack on Radio Television Serbia.
We are trying to present all texts in all languages. However, due to a limited resources we are not always able to achieve this goal. If you would like to translate material for us, please contact us.